Deutsch Persisch Wörterbuch - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About | Careers
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Begriff hier eingeben!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 163 (823 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
Deutsch Persisch Menu
sein Unternehmen ins Ausland verlegen U شرکت خود را به خارج [از کشور] منتقل کردن
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Search result with all words
Briefkastenfirma im steuergünstigen Ausland U شرکت صندوق پستی در خارج از کشور [ برای سود در مالیات]
Other Matches
Unternehmensgruppe {f} U شرکت سهامی [شرکت]
Konzern {m} U شرکت سهامی [شرکت]
außen <adv.> U خارج
Ausland {n} U خارج
außerhalb [von] <adv.> U خارج [از]
Unternehmen {n} U شرکت
Betrieb {m} U شرکت
Geschäft {n} U شرکت
Dachgesellschaft {f} U شرکت کل
Beitritt {m} U شرکت
Firma {f} U شرکت
Dachorganisation {f} U شرکت کل
Beteiligung {f} U شرکت
Auslandsreise {f} U سفر به خارج
nach außen führend <adj.> U به طرف خارج
von außerhalb U از خارج [از شهر]
ausgehend <adj.> U به طرف خارج
in dem Ausland U در خارج [از کشور ]
Auslandsgespräch {n} U تلفن به خارج
Außenwelt {f} U دنیای خارج
von außen U از خارج [از جایی]
Ausfuhr {f} U صدور [به خارج]
Aus {n} U خارج [ورزش]
aus dem Ausland U از خارج از کشور
in das Ausland U به خارج [از کشور]
ins Ausland U به خارج [از کشور]
gesperrt <adj.> U خارج از دسترس
im Ausland U در خارج [از کشور ]
nach außen <adj.> U به طرف خارج
Abwicklung {f} U انحلال [شرکت]
Beteiligte {f} شرکت کننده [زن]
teilnehmen U شرکت کردن
teilnehmen U شرکت جستن
Firmenwert {m} U ارزش شرکت
Expedition {f} U شرکت باربری
Firmenschild {n} U تابلوی شرکت
ein eigenständiges Unternehmen U یک شرکت مستقل
Dachgesellschaft {f} U شرکت سهامی
Anteil {m} [an] U شرکت [سهم] [در]
Angehörige {f} U عضو [شرکت]
Offene Handelsgesellschaft {f} U شرکت تضامنی
Genossenschaft {f} U شرکت تعاونی
Aktiengesellschaft {f} U شرکت سهامی
Linienfluggesellschaft {f} U شرکت هواپیمایی
Luftverkehrsgesellschaft {f} U شرکت هواپیمایی
Fluggesellschaft {f} U شرکت هواپیمایی
Fluglinie {f} U شرکت هاواپیمایی
Teilnehmerin {f} U شرکت کننده [زن]
Fuhrunternehmen {n} U شرکت ترابری
teilnehmen [an] U شرکت دادن [در]
sich beteiligen U شرکت کردن
Tochterunternehmen {n} U شرکت فرعی
Tochterfirma {f} U شرکت فرعی
Tochtergesellschaft {f} U شرکت فرعی
Firmenzeichen {n} U آرم شرکت
Firmenzeichen {n} U علامت شرکت
Firmenstempel {m} U مهر شرکت
Firmeninhaber {m} U صاحب شرکت
beitreten U شرکت کردن
[in einen Verein] eintreten U شرکت کردن
Fernsprechamt {n} U شرکت تلفن
mitmachen [bei] U شرکت داشتن [در]
beteiligt sein U شرکت کردن
mitmachen U شرکت کردن
Erdölgesellschaft {f} U شرکت نفت
Baugesellschaft {f} U شرکت ساختمانی
Busgesellschaft {f} U شرکت اتوبوسرانی
Chef {m} U مدیر شرکت
Chefin {f} U مدیر شرکت
Baufirma {f} U شرکت ساختمانی
Auslandsaufenthalt {m} U اقامت در خارج از کشور
Quotient {m} U خارج قسمت [ریاضی]
ins Ausland gehen U به خارج [از کشور] رفتن
Abwanderung {f} U انتقال سرمایه به خارج
Druck von außen U فشار از بیرون [خارج]
Ausreise {f} U مسافرت [به خارج از کشور]
Alle Richtungen U به خارج از شهر [علامت]
Fremdenverkehr {m} U وسایل سفر به خارج
abtransportieren U خارج کردن [شدن]
umquartieren U خارج کردن [شدن]
verlegen U خارج کردن [شدن]
evakuieren U خارج کردن [شدن]
Auslandsflug {m} U پرواز به خارج از کشور
im In- und Ausland U در داخل و خارج [از کشور]
Auslandsbürger {m} U شهروند مقیم خارج
ausschließen [aus] U بزور خارج کردن [از]
außerhalb der Bürozeiten U خارج از ساعات اداری
Großkonzern {m} U شرکت سهامی بزرگ
Assoziativgesetz {n} U شرکت پذیری [ریاضی]
eine Firma leiten U یک شرکت را اداره کردن
Unternehmen {n} U شرکت [تجارتخانه ] [اقتصاد]
Teilnehmer {m} شرکت کننده [مرد]
GmbH [Gesellschaft mit beschränkter Haftung] {f} U شرکت با مسیولیت محدود
Tochterunternehmung {f} U شرکت فرعی [ اقتصاد]
Vorstandsvorsitzender {m} U مدیر عامل [شرکت]
Demonstrantin {f} U شرکت کننده در تظاهرات [زن]
Demonstrant {m} U شرکت کننده در تظاهرات
Filmgesellschaft {f} U شرکت فیلم سازی
Dividende {f} U سهم از منافع شرکت
Konsortium {n} U ائتلاف چند شرکت
Beteiligter {m} U شرکت کننده [مرد]
Firma mit Sitz im Ausland U شرکت غیر ساکن
Liquidation {f} [von etwas] [Börse] U تصفیه شرکت [اقتصاد]
Eisenbahngesellschaft {f} U شرکت راه آهن
Glattstellung {f} [von etwas] U تصفیه شرکت [اقتصاد]
Absteiger {m} U تیم خارج از رده [ورزش]
außen [liegend oder gelegen] <adj.> U واقع در بیرون [خارج] [کالبدشناسی]
abgeben - Rauch - U دود یا بخار خارج کردن
außerbörslich <adj.> U خارج از بورس [فروخته شده ]
etwas [Akkusativ] nach und nach einstellen U به ترتیب خارج کردن چیزی
Auslandsreiseversicherung {f} U بیمه مسافرتی خارج از کشور
einen außergerichtlichen Vergleich schließen U به توافق رسیدن خارج از دادگاه
im Ausland nicht gültig U در خارج [از کشور] معتبر نیست
Auslandsdeutsche {pl} U شهروندهای آلمانی مقیم خارج
etwas [Akkusativ] auslaufen lassen U به ترتیب خارج کردن چیزی
an einem Training teilnehmen U در یک دوره آموزشی شرکت کردن
Finalist {m} U شرکت کننده در دور نهایی
Bodenpersonal {n} U کارکنان شرکت هواپیمایی در فرودگاه
Ableger {m} U - تجارت - شعبه یا شرکت فرعی
Deutsche Bahn [DB] {f} U شرکت راه آهن آلمان
schließen U بستن [مثال در یا مغازه یا شرکت]
Flugzeugbauer {m} U شرکت ساخت هواپیما [اقتصاد]
Börsenunternehmen {n} U شرکت با تجارت عمومی سهام
Firmenfusion {f} U یکی شدن دو یاچند شرکت
Kapitalgesellschaft {f} U شرکت سهامی [با مسیولیت محدود]
bei einer Umfrage mitmachen U در نمونه برداری شرکت کردن
an einer Umfrage teilnehmen U در نمونه برداری شرکت کردن
sich gesellen U پیوستن [شرکت کردن در] [گراییدن]
sich anschließen U پیوستن [شرکت کردن در] [گراییدن]
Vorstand {m} [einer Aktiengesellschaft] U کمیته مباشر [شرکت سهامی]
außerbörslicher Wertpapierhandel U بازرگانی اوراق بهادار در خارج از بورس
Der Ball war im Aus. U توپ خارج [از زمین بازی] بود.
im Ausland lebender Bürger {m} U شهروند مقیم خارج [اصطلاح رسمی]
außerbörslicher Effektenmarkt U بازرگانی اوراق بهادار در خارج از بورس
Im Zuge meiner Ausbildung verbrachte ich ein Jahr im Ausland. U درجریان کارآموزیم یکسال را در خارج گذراندم.
sich vordrängeln U خود را داخل صف جا زدن [خارج از نوبت]
pausieren müssen U از بازی یا معرکه خارج شدن [ورزشکار]
überfordert sein U از توانایی و یا مهارت [کسی] خارج بودن
Kommanditgesellschaft {f} U شرکت مختلط غیر سهامی [اقتصاد]
Jemanden zur Teilnahme zulassen U به کسی اجازه شرکت کردن دادن
Gebrüder [Gebr.] U برادران [که با هم یک شرکت را راه انداخته اند]
außerbörsliche Interbankengeschäfte {pl} U داد و ستد بین بانکی در خارج از بورس
Arbeitsplätze streichen U [تعدادی از ] کارها را حذف کردن [در کارخانه یا شرکت]
Mit leichtsinnigen Ausgaben führte er den Zusammenbruch der Firma herbei. U او [مرد] با مخارج بی ملاحظه سبب سقوط شرکت شد.
Mandant {m} [Person oder Firma bei Dienstleistungen] U موکل [حقوق] [شخص یا شرکت در کار خدماتی]
außerhalb der Börse [nachgestellt] U خارج از بورس [فروخته شده ] [در آخر جمله می آید]
Sie leben den größten Teil des Jahres im Ausland. U آنها بخش بیشتری از سال را در خارج زندگی می کنند.
Die Firma hat uns für dieses Jahr [heuer] einen Bonus zugesagt. U امسال این شرکت به ما یک پاداش وعده داده است.
den Vorstand einberufen U برای شرکت در جلسه هیئت مدیره احضار کردن
anomal <adj.> U غیر عادی [خلاف قاعده] [خارج از رسم] [بی شباهت] [نابهنجار]
etwas [Akkusativ] [aus Kostengründen] ins Ausland verlagern U چیزی را [برای سود بیشتر] به خارج [از کشور] بردن [اقتصاد]
abnormal <adj.> U غیر عادی [خلاف قاعده] [خارج از رسم] [بی شباهت] [نابهنجار]
anormal <adj.> U غیر عادی [خلاف قاعده] [خارج از رسم] [بی شباهت] [نابهنجار]
abnorm <adj.> U غیر عادی [خلاف قاعده] [خارج از رسم] [بی شباهت] [نابهنجار]
Steuerkarussell {n} U کلاه برداری در مالیات [بوسیله چند شرکت جعلی در اتحادیه اروپا]
Das ist jetzt schon das dritte Jahr in Folge, dass [wo] die Fluggesellschaft rote Zahlen schreibt. U این سومین سال پی در پی است که شرکت هواپیمایی کسری در حسابش دارد.
Eine einzige Panne bei einer Fluggesellschaft kann bei den Reisenden einen bleibenden Eindruck hinterlassen. U تنها یک اشتباه شرکت هواپیمایی می تواند خاطره طولانی مدت به سرنشینان بگذارد.
Die nächste große Herausforderung für die Firma ist die Verbesserung ihrer Vertriebskapazitäten. U چالش بزرگ بعدی برای این شرکت بهبودی گنجایش پخش و فروش است.
den Rausschmiss kriegen U با زور بیرون شدن [خارج شدن] از جایی [اصطلاح روزمره]
Jemanden von einem Wettbwerb ausschließen U شرکت کردن در مسابقه ای را برای کسی ممنوع کردن
Als sein Vater starb, wurde er in die Geschäftsführung hineingeworfen. U وقتی که پدرش مرد او [مرد] مجبور شد [ناگهانی و بی تجربه] شرکت پدرش را بچرخاند.
Recent search history Forum search
1آدرس شرکت فلزیاب لورنز در آلمان
1Publizist
1engagiert
0خرید بهترین یو پی اس 2018
0شرکت طراحی معماری به زبان المانی
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Deudic.com